Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 31381 - 31400 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 1070 •••• 1470 ••• 1550 •• 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 •• 1590 ••• 1670 •••• 2070 ••••• 4070 ••••••Næsta >>
112
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Týkst Ich will niemandem im Weg stehen.
Ich will niemandem im Weg stehen.Meinetwegen brauchst du keine Opfer zu bringen.Du verstehst nicht, dass ich Angst davor habe, dich zu verlieren.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Bana göre
37
Uppruna mál
Serbiskt postoji rec koja vredi tek kad se odcuti...
postoji rec koja vredi tek kad se odcuti...

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Vardır kelime, onu söylemiyince değerlidir...
36
Uppruna mál
Serbiskt e aj ne lupaj vise i ne smaraj sa porukama
e aj ne lupaj vise i ne smaraj sa porukama

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Saçmalama artık ve mesajlarla yorma
170
10Uppruna mál10
Bulgarskt хюсмен
Ако затворя очи...виждам светлината ти, ако чуя гласа ти...чувам душата ти, ако бих могъл да те докосна...бих усетил топлината ти, ако бих могъл да те имам до мен...щях да съм обгърнат от мириса на кожата ти

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt хюсмен
43
Uppruna mál
Russiskt Спасибо,я собиралась приехать,но у меня не получилось
Спасибо,я собиралась приехать,но у меня не получилось

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt ...
25
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Prefere conversar neste idioma?
Prefere conversar neste idioma?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Bu dilde mi konuşmayı terchi edersin?
373
Uppruna mál
Enskt Ataturk's Life
In 1905, Mustafa Kemal graduated from the War Academy in Istanbul with the rank of Staff Captain. Posted in Damascus, he started with several colleagues, a clandestine society called "Homeland and Freedom" to fight against the Sultan's despotism. In 1908 he helped the group of officers who toppled the Sultan. Mustafa Kemal's career flourished as he won his heroism in the far corners of the Ottoman Empire, including Albania and Tripoli.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Atatürk'ün Hayatı
391
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Russiskt Узнать подробности о действиях Ваших друзей...
Узнать подробности о действиях Ваших друзей Вы можете на странице "Что нового"

За 18 февраля Ваши друзья совершили следующие действия:

*Кошка * вступила в сообщества, нашла новых друзей.
Айнура Ахметжанова нашла новых друзей.
Машулька Ионова нашла новых друзей.
Tajik boy нашёл новых друзей.
Kamila Ahmetova нашла новых друзей.

Узнать подробности о действиях Ваших друзей Вы можете на странице "Что нового"

С уважением,
администрация проекта
Мой xxx@yyy.zzz

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Arkadaşlarınızın faaliyetleri hakkındaki detayları öğrenmek için...
57
Uppruna mál
Latín Deus mortuus est. Finis venit. Finis prope est. ....
Deus mortuus est. Finis venit. Finis prope est. Negrum pascha adest.
Edited "vevit" with "venit" on notific. from Efylove. /pias 090222.

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt Gud är död. Slutet kommer. Slutet är nära. Den svarta påsken kommer.
30
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt liga pra mim,estou com saudades de vc
liga pra mim,estou com saudades de vc

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ara beni, özledim seni
42
Uppruna mál
Spanskt El desamor a los demás lo cura el amaor a sí...
El desamor a los demás lo cura el amarse a sí mismo.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Başkalarına karşı ilgisizlik kendi sevgisine çaredir.
22
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt pou eisai kalo mou?ti kaneis
pou eisai kalo mou?ti kaneis

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Neredesin
30
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt madame je ne mange pas depuis six jours
madame je ne mange pas depuis six jours

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt madam 6 gün hiç yemediğim
52
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt Si ce que tu as à dire est moins beau que le...
Si ce que tu as à dire est moins beau que le silence, alors TAIS TOI
bu cümle belçika fransızcası olarak yazılmıştır.sadece anlamı. bu avatar gibi nick gibi bir cümle tşk.ler.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Eğer söylemek istediğin şey sessizlikten...
20
Uppruna mál
Russiskt касторовое репейное масла
касторовое репейное масла

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt yaÄŸ
228
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt L’amour est comme le vent, On sent quand il...
L’amour est comme le vent,
On sent quand il vient,
Mais on ne peut pas le garder,
S’il s’en va!!!

Vois les jours avec les yeux de l’homme,
que tu aimes, parce que jamais
le soleil ne va briller deux fois dans la même lumière.
L’amour n’est pas seulement un sentiment,
c'est aussi un art.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Aşk rüzgar gibi, Onu geldiği zaman hissediyoruz,...
360
Uppruna mál
Enskt Whilst leaving the canteen, an operator fell...
Whilst leaving the canteen, an operator fell backwards and struck his head on the wall of the corridor, hitting his head, resulting in a cut.
He appeared to lose consciousness for a few seconds, and later reported pain in his neck and head.
Following the incident, an ambulance was called, and co-workers began first aid and stopped the bleeding before the ambulance arrived.
As the incident occurred in a workplace, the

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt zaman kayıplı kaza
<< Undanfarin••••• 1070 •••• 1470 ••• 1550 •• 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 •• 1590 ••• 1670 •••• 2070 ••••• 4070 ••••••Næsta >>