Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Grieks - Translate or be translated

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsFransNederlandsBulgaarsAlbaneesDuitsZweedsArabischTurksRoemeensPortugeesRussischSpaansJapansItaliaansHebreeuwsCatalaansHongaarsBraziliaans PortugeesVereenvoudigd ChineesEsperantoKroatischGrieksServischPoolsDeensLitouwsFinsChinees NoorsKoreaansTsjechischPerzischSlowaaksKoerdischIersAfrikaansThai
Aangevraagde vertalingen: NepaleesNewariUrduVietnamees

Categorie Zin - Computers/Internet

Titel
Translate or be translated
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Details voor de vertaling
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Titel
Μεταφραστής ή μεταφραζόμενος
Vertaling
Grieks

Vertaald door irini
Doel-taal: Grieks

Θέλετε να [1]μεταφράσετε[/1] ή να [2] "μεταφραστείτε"[/2]
Details voor de vertaling
"To be translated" in quotation marks since it is used in a non-standard way.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 31 juli 2006 22:52