Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-يونانيّ - Translate or be translated

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيفرنسيهولنديبلغاريألبانى ألمانيسويديعربيتركيرومانيبرتغاليّ روسيّ إسبانيّ يابانيإيطاليّ عبريقطلونيمَجَرِيّبرتغالية برازيليةالصينية المبسطةإسبرنتو كرواتييونانيّ صربى بولندي دانمركي لتوانيفنلنديّصينينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيلغة كرديةإيرلندي أفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: نيبالينواريأرديفيتنامي

صنف جملة - حواسب/ انترنت

عنوان
Translate or be translated
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
ملاحظات حول الترجمة
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

عنوان
Μεταφραστής ή μεταφραζόμενος
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف irini
لغة الهدف: يونانيّ

Θέλετε να [1]μεταφράσετε[/1] ή να [2] "μεταφραστείτε"[/2]
ملاحظات حول الترجمة
"To be translated" in quotation marks since it is used in a non-standard way.
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 31 تموز 2006 22:52