Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Spaans - esta canción que nace de la tristeza se fue...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngelsHebreeuws

Categorie Liedje

Titel
esta canción que nace de la tristeza se fue...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door ahikamr
Uitgangs-taal: Spaans

esta canción que nace
de la tristeza se fue forjando
cuando con tu pañuelo
el adiós me decías
nunca creí que el olvido
en las tinieblas (falta)

en el puerto tu imagen
que lentamente desaparece
esos dos chiquilines
no se imaginaban
que las aguas profundas
eternamente los separaban

vagué yo por los (falta)
solo estuve en la playa
para recordar tu pelo
tus rojos labios tu risa clara
yo soy como una luna
y solo vivo con tu luz

que sensación extraña oír tu voz en el horizonte
quién sabe si existo en el mar de tus sueños
los días son tan largos y tan porfiados los pensamientos
Laatst bewerkt door guilon - 26 januari 2008 19:46





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 januari 2008 19:04

Francky5591
Aantal berichten: 12396
"tu rojos labios"...
or "tu rojo labio"?

26 januari 2008 19:44

guilon
Aantal berichten: 1549
And also some other mistakes. I am going to edit.

27 januari 2008 06:25

ahikamr
Aantal berichten: 51
tus rojos labios probably. What mistakes Guilon?

27 januari 2008 07:15

guilon
Aantal berichten: 1549
porciados->porfiados
+ all the diacritics I added

27 januari 2008 10:39

ahikamr
Aantal berichten: 51
Thanx Guilon!