Vertaling - Hindi-Russisch - mohabat dil hai tumharaHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Hindi
mohabat dil hai tumhara
|
|
| любовь - Ñто Ñердце | | Doel-taal: Russisch
Ñердце принадлежит тебе, любовь | Details voor de vertaling | оригинал неÑвÑзен, возможно в нем имеет меÑто инверÑиÑ, что конечно же вполне вероÑтно в текÑте пеÑни. но еÑли гипотезу об инверÑии отброÑить, то текÑÑ‚ выглÑдит как конец одного Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ начало другого. тогда перевод первых трех Ñлов "любовь - Ñто Ñердце" (Ð´Ð»Ñ ÑравнениÑ: mohabat zindagi hai - "любовь - Ñто жизнь"). и уже без ÑвÑзи Ñ Ñтими Ñловами - tumhara "твой(твоÑ, твоё)". |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Garret - 20 mei 2008 08:28
Laatste bericht | | | | | 16 mei 2008 07:58 | | | lounge, пожалуйÑта, раÑкройте контекÑÑ‚ |
|
|