Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Catalaans - Et Dieu créa Ashley...pour le représenter sur la...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransCatalaans

Titel
Et Dieu créa Ashley...pour le représenter sur la...
Tekst
Opgestuurd door Alícia
Uitgangs-taal: Frans

Et Dieu créa Ashley...pour le représenter sur la terre!Je te fais promesse Seigneur de te glorifier

Titel
I Déu creà Ashley
Vertaling
Catalaans

Vertaald door carmepla
Doel-taal: Catalaans

I Déu creà Ashley... per representar-lo sobre la terra! Et faig promesa Senyor de glorificar-te.
Details voor de vertaling
És estrany en l'original que es digireixi a un "Seigneur" parlant de tu. En la traducció ho he respectat, tot i que també resulta estrany, per guardar fidelitat a l'original.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lila F. - 9 juni 2008 11:44