Vertaling - Frans-Catalaans - Et Dieu créa Ashley...pour le représenter sur la...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
| Et Dieu créa Ashley...pour le représenter sur la... | | Uitgangs-taal: Frans
Et Dieu créa Ashley...pour le représenter sur la terre!Je te fais promesse Seigneur de te glorifier |
|
| | VertalingCatalaans Vertaald door carmepla | Doel-taal: Catalaans
I Déu creà Ashley... per representar-lo sobre la terra! Et faig promesa Senyor de glorificar-te. | Details voor de vertaling | És estrany en l'original que es digireixi a un "Seigneur" parlant de tu. En la traducció ho he respectat, tot i que també resulta estrany, per guardar fidelitat a l'original. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lila F. - 9 juni 2008 11:44
|