Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Katalaani - Et Dieu créa Ashley...pour le représenter sur la...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Et Dieu créa Ashley...pour le représenter sur la...
Teksti
Lähettäjä
AlÃcia
Alkuperäinen kieli: Ranska
Et Dieu créa Ashley...pour le représenter sur la terre!Je te fais promesse Seigneur de te glorifier
Otsikko
I Déu creà Ashley
Käännös
Katalaani
Kääntäjä
carmepla
Kohdekieli: Katalaani
I Déu creà Ashley... per representar-lo sobre la terra! Et faig promesa Senyor de glorificar-te.
Huomioita käännöksestä
És estrany en l'original que es digireixi a un "Seigneur" parlant de tu. En la traducció ho he respectat, tot i que també resulta estrany, per guardar fidelitat a l'original.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Lila F.
- 9 Kesäkuu 2008 11:44