Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Koerdisch-Turks - bben
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
bben
Tekst
Opgestuurd door
deryaebru
Uitgangs-taal: Koerdisch
jı derde cahvente yar ketıme taye 7 roju 7 şevemın xewamın nayee
Titel
senin gözlerinin derdinden düştüm yar!
Vertaling
Turks
Vertaald door
billy07
Doel-taal: Turks
senin gözlerinin derdinden düştüm yar! 7 gün 7 gece uykum gelmiyor...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
FIGEN KIRCI
- 10 mei 2009 12:55
Laatste bericht
Auteur
Bericht
6 mei 2009 10:33
FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
billy, 'derdine dustum' mu demek istedin?
10 mei 2009 12:55
FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
merhaba, handyy! bilgi vereyim dedim:
billy'den herhangi bir aciklama gelmedi, ama akabinde hamza_22 ve Gulamin' den gelen iki 'evet' oyu ile ceviriyi kabul ettim!
CC:
handyy
12 mei 2009 09:09
handyy
Aantal berichten: 2118
Eline sağlık!