ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - クルド語-トルコ語 - bben
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
bben
テキスト
deryaebru
様が投稿しました
原稿の言語: クルド語
jı derde cahvente yar ketıme taye 7 roju 7 şevemın xewamın nayee
タイトル
senin gözlerinin derdinden düştüm yar!
翻訳
トルコ語
billy07
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
senin gözlerinin derdinden düştüm yar! 7 gün 7 gece uykum gelmiyor...
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2009年 5月 10日 12:55
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 5月 6日 10:33
FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
billy, 'derdine dustum' mu demek istedin?
2009年 5月 10日 12:55
FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
merhaba, handyy! bilgi vereyim dedim:
billy'den herhangi bir aciklama gelmedi, ama akabinde hamza_22 ve Gulamin' den gelen iki 'evet' oyu ile ceviriyi kabul ettim!
CC:
handyy
2009年 5月 12日 09:09
handyy
投稿数: 2118
Eline sağlık!