Vertaling - Grieks-Frans - ΚαλημÎÏα! Πως Ï€ÎÏασςες χτες;Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Grieks](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Frans](../images/flag_fr.gif)
| ΚαλημÎÏα! Πως Ï€ÎÏασςες χτες; | | Uitgangs-taal: Grieks
ΚαλημÎÏα! Πως Ï€ÎÏασςες χτες; | Details voor de vertaling | Γαλλικά από τη Γαλλία/ Γαλλικά |
|
| | VertalingFrans Vertaald door Majax | Doel-taal: Frans
Bonjour ! Comment s'est passée ta journée d'hier ? | Details voor de vertaling | ΥποθÎτοντας οτί Ïωτάς για όλη την ημÎÏα. Αλλιώς, αν ας ποÏμε Ïωτάς μόνο για την βÏαδιά, θα Îλεγες, πιο γενικά : "Bonjour ! Comment ça s'est passé hier ?" |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 1 oktober 2009 17:20
|