Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Mongools - Översättning-översättningars-förfrågares

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsDuitsTurksCatalaansJapansSpaansRussischEsperantoFransBulgaarsRoemeensArabischPortugeesHebreeuwsItaliaansAlbaneesZweedsTsjechischHindiVereenvoudigd ChineesGrieksServischLitouwsDeensFinsChinees HongaarsKroatischEngelsNoorsKoreaansPerzischSlowaaksAfrikaansMongoolsVietnamees
Aangevraagde vertalingen: UrduKoerdischIers

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
Översättning-översättningars-förfrågares
Tekst
Opgestuurd door Nima
Uitgangs-taal: Zweeds Vertaald door kdhenrik

När man godkänner en översättning, ges poängen till översättarens konto och tas från efterfrågarens konto
Details voor de vertaling
"ges till" =is given to (formal "krediteras") and "tas från" = is taken from (formal "debiteras"). Beställarens = the orderer's. Efterfrågarens = the requestor's.

Titel
Захиалагчаас оноо хасагдаж орчуулагчид оноо нэмэгдэнэ
Vertaling
Mongools

Vertaald door Nima
Doel-taal: Mongools

Ямарваа нэг орчуулга зөвшөөрөгдөж батлагдахад: орчуулга захиалагчийн данснаас оноо хасагдаж, орчуулагчийн дансанд оноо нэмэгдэнэ.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 8 april 2010 07:24