Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Mongol - Översättning-översättningars-förfrÃ¥gares

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésAlemánTurcoCatalánJaponésEspañolRusoEsperantoFrancésBúlgaroRumanoÁrabePortuguésHebreoItalianoAlbanésSuecoChecoHindúChino simplificadoGriegoSerbioLituanoDanésFinésChinoHúngaroCroataInglésNoruegoCoreanoPersaEslovacoAfrikaansMongolVietnamita
Traducciones solicitadas: UrduKurdoIrlandés

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Översättning-översättningars-förfrågares
Texto
Propuesto por Nima
Idioma de origen: Sueco Traducido por kdhenrik

När man godkänner en översättning, ges poängen till översättarens konto och tas från efterfrågarens konto
Nota acerca de la traducción
"ges till" =is given to (formal "krediteras") and "tas från" = is taken from (formal "debiteras"). Beställarens = the orderer's. Efterfrågarens = the requestor's.

Título
Захиалагчаас оноо хасагдаж орчуулагчид оноо нэмэгдэнэ
Traducción
Mongol

Traducido por Nima
Idioma de destino: Mongol

Ямарваа нэг орчуулга зөвшөөрөгдөж батлагдахад: орчуулга захиалагчийн данснаас оноо хасагдаж, орчуулагчийн дансанд оноо нэмэгдэнэ.
Última validación o corrección por pias - 8 Abril 2010 07:24