Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Монгольська - Översättning-översättningars-förfrÃ¥gares

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецькаТурецькаКаталанськаЯпонськаІспанськаРосійськаЕсперантоФранцузькаБолгарськаРумунськаАрабськаПортугальськаДавньоєврейськаІталійськаАлбанськаШведськаЧеськаГіндіКитайська спрощенаГрецькаСербськаЛитовськаДанськаФінськаКитайськаУгорськаХорватськаАнглійськаНорвезькаКорейськаПерськаСловацькаАфріканасМонгольськаВ'єтнамська
Запитані переклади: УрдуКурдськаІрландська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Översättning-översättningars-förfrågares
Текст
Публікацію зроблено Nima
Мова оригіналу: Шведська Переклад зроблено kdhenrik

När man godkänner en översättning, ges poängen till översättarens konto och tas från efterfrågarens konto
Пояснення стосовно перекладу
"ges till" =is given to (formal "krediteras") and "tas från" = is taken from (formal "debiteras"). Beställarens = the orderer's. Efterfrågarens = the requestor's.

Заголовок
Захиалагчаас оноо хасагдаж орчуулагчид оноо нэмэгдэнэ
Переклад
Монгольська

Переклад зроблено Nima
Мова, якою перекладати: Монгольська

Ямарваа нэг орчуулга зөвшөөрөгдөж батлагдахад: орчуулга захиалагчийн данснаас оноо хасагдаж, орчуулагчийн дансанд оноо нэмэгдэнэ.
Затверджено pias - 8 Квітня 2010 07:24