Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Engels - when I have seen by time's fell hand defaced

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsVereenvoudigd Chinees

Categorie Poëzie - Cultuur

Titel
when I have seen by time's fell hand defaced
Te vertalen tekst
Opgestuurd door nni_nni
Uitgangs-taal: Engels

when I have seen by time's fell hand defaced
Details voor de vertaling
莎士比亚14行诗
Laatst bewerkt door pias - 4 maart 2011 07:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 maart 2011 09:01

pias
Aantal berichten: 8113
Hello Lein
Is this sentence ok?

CC: Lein

3 maart 2011 13:16

Lein
Aantal berichten: 3389
I have replaced 'i' by 'I'.
The rest is old English from a Shakespeare sonnet

Except the original reads 'when I have seen by time's fell hand defaced.

Hello nni_nni
are you sure you want 'been' and not 'seen' in your text?


4 maart 2011 05:52

nni_nni
Aantal berichten: 1
sorry,a typo. please use "seen".Thanks a lot!

4 maart 2011 07:26

pias
Aantal berichten: 8113
I've replaced "been" with "seen" nni_nni!
Lein, thanks a lot