Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Bosnisch - My darling, we have been together ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngelsBosnischKroatisch

Categorie Zin

Titel
My darling, we have been together ...
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door Minny

My darling, we have been together for barely three months. Of all women, I am the happiest. I think about you and I miss you! I am filled with joy being together with you! I look forward to the moment when you'll slide the ring on my finger.

Titel
Dragi moj, zajedno smo...
Vertaling
Bosnisch

Vertaald door maki_sindja
Doel-taal: Bosnisch

Dragi moj, zajedno smo jedva tri mjeseca. Od svih žena, ja sam najsretnija. Mislim na tebe i nedostaješ mi! Sa tobom sam ispunjena radošću! Radujem se trenutku kada ćeš mi staviti prsten na prst.
Details voor de vertaling
'Enfiler' bukvalno znači 'nataći', ali meni se više svidelo kako zvuči sa 'staviti'.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door maki_sindja - 15 maart 2012 22:36