Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Portugees-Engels - meu amor,e hoje q te posso ver de bikini?adorava...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesEngelsRoemeens

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Titel
meu amor,e hoje q te posso ver de bikini?adorava...
Tekst
Opgestuurd door iepurica
Uitgangs-taal: Portugees

meu amor,e hoje q te posso ver de bikini?adorava ver como ficavas,tou a ficar apaixonada por ti,cada vez mais penso em ti todos os dias e todos os segundos

Titel
my love, is it today that I can see you with a bikini? I would love...
Vertaling
Engels

Vertaald door Borges
Doel-taal: Engels

my love, is it today that I can see you with a bikini? I would love to see how you would look like, I'm falling in love with you, each day I think more about you every day and each second
Details voor de vertaling
1)"e hoje q te posso ver de bikini?"

I assumed that it is "é hoje q te posso ver de bikini?"
With the accent on the first "e", it is the verb "to be", present.
Without the accent it is the conjunction "and" and the frase would be obscure.

2)"bikini" is a kind of swiming suit for women with two pieces.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 10 januari 2007 14:29