Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Portugalski-Engleski - meu amor,e hoje q te posso ver de bikini?adorava...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiEngleskiRumunski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
meu amor,e hoje q te posso ver de bikini?adorava...
Tekst
Podnet od iepurica
Izvorni jezik: Portugalski

meu amor,e hoje q te posso ver de bikini?adorava ver como ficavas,tou a ficar apaixonada por ti,cada vez mais penso em ti todos os dias e todos os segundos

Natpis
my love, is it today that I can see you with a bikini? I would love...
Prevod
Engleski

Preveo Borges
Željeni jezik: Engleski

my love, is it today that I can see you with a bikini? I would love to see how you would look like, I'm falling in love with you, each day I think more about you every day and each second
Napomene o prevodu
1)"e hoje q te posso ver de bikini?"

I assumed that it is "é hoje q te posso ver de bikini?"
With the accent on the first "e", it is the verb "to be", present.
Without the accent it is the conjunction "and" and the frase would be obscure.

2)"bikini" is a kind of swiming suit for women with two pieces.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 10 Januar 2007 14:29