Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Portugees-Deens - renascido das cinzas ,renasce fênix.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
renascido das cinzas ,renasce fênix.
Tekst
Opgestuurd door
Joaof
Uitgangs-taal: Portugees
renascido das cinzas ,renasce fênix.
Titel
Genopstået fra askerne, Fønox er genfødt.
Vertaling
Deens
Vertaald door
gamine
Doel-taal: Deens
Genopstået fra askerne, Fønix er genfødt.
Details voor de vertaling
Bro fra Lilian : Reborn from the ashes, Phoenis is reborn.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Anita_Luciano
- 2 december 2008 20:56
Laatste bericht
Auteur
Bericht
2 december 2008 00:18
Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
på dansk hedder Phoenix "Fugl Fønix" eller blot "Fønix".
2 december 2008 00:33
gamine
Aantal berichten: 4611
Du har som sædvanligt ret. Nogle gange er jeg ved at give op, men det duer bare ikke. Tak Anita. Jeg retter.
2 december 2008 12:18
Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
nej, selvfølgelig skal du ikke give op!!!