Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Duits - Bonjour. Comment allez-vous? Nous avons un...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransDuits

Categorie Vrij schrijven - Bedrijf/Banen

Titel
Bonjour. Comment allez-vous? Nous avons un...
Tekst
Opgestuurd door aurel
Uitgangs-taal: Frans

Bonjour.

Comment allez-vous?
Nous avons un petit service à vous demander..
Nous avons un ami qui souhaiterait acheter une Audi A4 TDI couleur grise, bleue et d'occasion.
Il a 15000 Euros de disponible.
Auriez-vous, parmi vos collègues de travail ou autre, quelqu'un qui en vend une?
Merci de nous tenir au courant..
Si cela se fait, possibilité de récompense.

Bisous

Titel
Guten Tag, wie geht es Ihnen? ...
Vertaling
Duits

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Duits

Guten Tag, wie geht es Ihnen?
Wir möchten Sie um einen Gefallen bitten...
Wir haben einen Freund, der beabsichtigt, einen gebrauchten Audi A4 TDI, Farbe grau oder blau, zu kaufen.
Er hat 15.000 Euro zur Verfügung.
Kennen Sie vielleicht einen Arbeitskollegen oder jemand anderen, der einen solchen verkaufen möchte?
Danke, dass Sie uns auf dem Laufenden halten..
Wenn möglich, gibt es eine Prämie.

Küsschen
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 2 juli 2007 18:01





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 juni 2007 19:35

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hello Franz, about this translation, does "zu kaufen" mean that it is a used car? as it is what the requester said in the French text "d'occasion" (means "used"

13 juni 2007 20:09

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Hello Francky,

"zu kaufen" means "to buy".
"used" is that "...gebrauchten..."

13 juni 2007 20:45

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Alles ist ganz klaar, entschuldigen sie mir, Herr Rodrigues, denn ich "gebrauchten" nicht gesehen hatte. Aber wiesse ich dass die Übersetzung von der Wort "kaufen""to buy" wäre.