Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Tedesco - Bonjour. Comment allez-vous? Nous avons un...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTedesco

Categoria Scrittura-libera - Affari / Lavoro

Titolo
Bonjour. Comment allez-vous? Nous avons un...
Testo
Aggiunto da aurel
Lingua originale: Francese

Bonjour.

Comment allez-vous?
Nous avons un petit service à vous demander..
Nous avons un ami qui souhaiterait acheter une Audi A4 TDI couleur grise, bleue et d'occasion.
Il a 15000 Euros de disponible.
Auriez-vous, parmi vos collègues de travail ou autre, quelqu'un qui en vend une?
Merci de nous tenir au courant..
Si cela se fait, possibilité de récompense.

Bisous

Titolo
Guten Tag, wie geht es Ihnen? ...
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

Guten Tag, wie geht es Ihnen?
Wir möchten Sie um einen Gefallen bitten...
Wir haben einen Freund, der beabsichtigt, einen gebrauchten Audi A4 TDI, Farbe grau oder blau, zu kaufen.
Er hat 15.000 Euro zur Verfügung.
Kennen Sie vielleicht einen Arbeitskollegen oder jemand anderen, der einen solchen verkaufen möchte?
Danke, dass Sie uns auf dem Laufenden halten..
Wenn möglich, gibt es eine Prämie.

Küsschen
Ultima convalida o modifica di Rumo - 2 Luglio 2007 18:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Giugno 2007 19:35

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hello Franz, about this translation, does "zu kaufen" mean that it is a used car? as it is what the requester said in the French text "d'occasion" (means "used"

13 Giugno 2007 20:09

Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
Hello Francky,

"zu kaufen" means "to buy".
"used" is that "...gebrauchten..."

13 Giugno 2007 20:45

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Alles ist ganz klaar, entschuldigen sie mir, Herr Rodrigues, denn ich "gebrauchten" nicht gesehen hatte. Aber wiesse ich dass die Übersetzung von der Wort "kaufen""to buy" wäre.