Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Fins-Frans - Ei ilmaisjakeluja eikä pizzamainoksia, kiitos!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FinsFransEngelsItaliaansDuitsSpaansVereenvoudigd ChineesTurksZweedsPortugeesRussischAlbaneesIndonesischEstischGrieks

Categorie Het dagelijkse leven - Humor

Titel
Ei ilmaisjakeluja eikä pizzamainoksia, kiitos!
Tekst
Opgestuurd door Ijon
Uitgangs-taal: Fins

Ei ilmaisjakeluja eikä pizzamainoksia, kiitos!
Details voor de vertaling
I'd like to put a multilingual sign to my postbox to get rid of the pizza advertisements that gets delivered to my mailbox regardless of my current sign in Finnish. British and American English are both acceptable.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Pas de distributions gratuites...
Vertaling
Frans

Vertaald door Angelus
Doel-taal: Frans

Pas de distributions gratuites ni de publicité pour les pizzas, merci!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 6 november 2007 08:51





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 november 2007 06:42

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Angelus, this sentence in French doesn't make a lot of sense to me.
Maribel, please could you help? Thanks a lot!

CC: Maribel

6 november 2007 08:51

Francky5591
Aantal berichten: 12396
OK, I should have read the requester's comments. I edited, especially "cheers" that isn't translatable with this meaning in this context, one rather say "merci" when one's asking someone else not to do something (or to do something)

7 november 2007 09:10

Maribel
Aantal berichten: 871
Hi,
yes the remark is helpful...
In addition to adviertisements we receive also all kinds of small magazines or tabloids which do not require subscription. They are financed by ads or from some company's market budget. Some people don't want to have these delivered in their homes > they have to carry them out to recycling paper "basket". (We still have home delivery of mail = directly through the door on the floor...)