Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 24921 - 24940 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 747 •••• 1147 ••• 1227 •• 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 •• 1267 ••• 1347 •••• 1747 ••••• 3747 ••••••Volgende >>
125
Uitgangs-taal
Engels Although the earth's field is weak, ...
Although the earth's field is weak, it extends out for large distances, and so acts on incoming charged particles for an appreciable length of time.
konu: kozmik ışınlar (fizik)

Gemaakte vertalingen
Turks Dünya'nin alanı zayıf olsa da...
31
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Grieks kane re stin akri na vlepoume tin kopela
kane re stin akri na vlepoume tin kopela
yunanca olan bu cümlenin, türkçeye çevrilmesini istiyorum. tşk.

Gemaakte vertalingen
Turks yana git be kizi gorelim
26
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Servisch haos! ode nam Mare u muslimane
haos! ode nam Mare u muslimane

Gemaakte vertalingen
Turks Kaos! Gitti bizim M... müslümanlara
Engels Chaos! Mare became a muslim.
11
Uitgangs-taal
Bosnisch nek drugi kazu
nek drugi kazu

Gemaakte vertalingen
Turks Başkaları söylesin
50
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bosnisch Tvoja bol je moja bol,oprosti za sve teske rjeci...
Tvoja bol je moja bol,oprosti za sve teske rjeci od neki dan

Gemaakte vertalingen
Turks Senin acın benim de acımdır...
340
20Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"20
Nederlands Ik spreek je zo weinig. Ik zie je zo weinig....
Ik spreek je zo weinig.
Ik zie je zo weinig.
Toch zit je nog altijd in mijn gedachten. Als ik opsta, ontbijt, in de auto zit, aan het werk ben, eten kook of probeer te slapen en zelf in mijn dromen ben je bij me.
De gevoelens die ik voor je heb zijn niet minder geworden, ik denk dat ze juist sterker zijn geworden nu ik je zo mis.
Als ik mijn ogen sluit zie ik je, hoor ik je, ruik ik je.
Je bent fantastich!! Ik hou van jou!!

Gemaakte vertalingen
Turks Seninle cok az konusuyorum
83
10Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"10
Noors Hva gjør du?
Hva gjør du?
Jeg kjeder meg.
Jeg må le.
Jeg kan snakke bosnisk.
Du er mitt alt, mitt liv.
Single words removed (Rule #4)

Gemaakte vertalingen
Engels What are you doing?I am bored.I have ...
Turks Ne yapıyorsun?
Bosnisch šta radiš?
Duits Was machst du
Albanees Çfarë bën?
154
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels while I was speaking with you....
while I was speaking with you, my friend came by my side and asked me whom I was speaking to. I didn't to keep this secret any more and he/she promised me not to tell about it anyone

Gemaakte vertalingen
Roemeens ÃŽn timp ce vorbeam cu tine.....
43
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Frans Je puis vous sentir près de moi, même ...
Je puis vous sentir près de moi, même si vous êtes loin.
"je puis" : "je peux" (as "je puis" is not that used in current French, it is used most of the time in literature domain, it is an old way to say "je peux", a little bit "precious", old fashioned)

Gemaakte vertalingen
Turks Seni benim yanımda hissedebilirim...
29
Uitgangs-taal
Frans Je te remercie pour la musique mon ami
Je te remercie pour la musique mon ami
Edit "merci pour musique mon ami" with "Je te remercie pour la musique mon ami"
Turkishmiss 06/08 on Lene's notification.

Gemaakte vertalingen
Turks Muzik için sana teşekkur ederim arkadaşım
226
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels When we are together, the house .....

When we are together, the house that we are going to buy will be undertook for us.
Come on Saturday because the boss has said that we have to work until 20:00 in weekdays and we are supposed to work. Then the time that we can see each other will be very short!

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Quando estivermos juntos.
Roemeens Când vom fi împreună, casa ...
382
Uitgangs-taal
Bosnisch Sa mojih usana ti nikad nisi cula laz u mojim...
Sa mojih usana ti nikad nisi cula laz
u mojim ocima nisi vidjela zlo
i kad sam padao i kad sam letio
bio sam sa tobom

Kud plove uspomene nikad necu saznati
gdje god se okrenem svud se nalazis ti
nekad me bude strah da se probudim
a da te ne vidim

A sta imam ja od tog
kad mi nije dao Bog
da te sretnem ranije
da ti kazem sta mi je

Sa mojih usana ti nikad neces cuti laz
u mojim ocima neces vidjeti zlo
i sve sto bude mi, nek' bude sa tobom

Gemaakte vertalingen
Turks Dudaklarımdan sen hiçbir zaman yalan duymadın
56
Uitgangs-taal
Bulgaars Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно....
Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно. Моля опитайте отново

Gemaakte vertalingen
Turks "Duyuru numarası" alanı ve/veya şifre yanlış
36
Uitgangs-taal
Bosnisch samo ti si srecna bila zasto si me ostavila
samo ti si srecna bila zasto si me ostavila

Gemaakte vertalingen
Turks Sadece, sen mutluydun,
119
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks sGözlerime damla damla yaş düşer Gülmek benim...
sevmek neyime......Gözlerime damla damla yaş düşer Gülmek benim neyime ki arkadaş Ele neşe bana ancak dert düşer Sevmek benim neyime ki arkadaş
tesekkurler

Gemaakte vertalingen
Perzisch يثقف
Nederlands in mijn ogen komen drupels tranen vallen lachen is van voor mij....
Engels Love isn't for me, my friend.
18
Uitgangs-taal
Engels God is dead, I am not.
God is dead, I am not.
I want this translated for tattoo.

Gemaakte vertalingen
Latijn Deus mortuus, ego non.
154
Uitgangs-taal
Portugees Professor: conheço o senhor há pouco tempo. Mas...
Professor:
conheço o senhor há pouco tempo. Mas posso já dizer que você é um cara muito legal. Saiba que pode contar comigo para o que der e vier. Abraços. E lembre-se, a sorte está lançada.

Gemaakte vertalingen
Latijn Magister
28
Uitgangs-taal
Turks çok yoruldum sensiz yaşamaktan...
çok yoruldum sensiz yaşamaktan...

Gemaakte vertalingen
Noors Jeg er veldig lei for at tvinges til å leva uten deg.
164
Uitgangs-taal
Engels I know that what used to be called a blackbox in...
I know that what used to be called a blackbox in ancient aircraft has been activated in me. I'm too low on air, energy, body parts, and blood to be feeling these surges of screaming euphoria.
I am writing a novel called Rescuing the Future, in which a voice-recorded message from the distant future is in Esperanto or Ido. My original thought was to use a modified Esperanto, so Ido may work slightly better.

Gemaakte vertalingen
Esperanto Mi scias, ke tio, kion oni kutime nomis nigra skatolo...
<< Vorige••••• 747 •••• 1147 ••• 1227 •• 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 •• 1267 ••• 1347 •••• 1747 ••••• 3747 ••••••Volgende >>