Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bosnisch-Turks - samo ti si srecna bila zasto si me ostavila

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BosnischTurks

Categorie Uitdrukking

Titel
samo ti si srecna bila zasto si me ostavila
Tekst
Opgestuurd door zeynaa
Uitgangs-taal: Bosnisch

samo ti si srecna bila zasto si me ostavila

Titel
Sadece, sen mutluydun,
Vertaling
Turks

Vertaald door fikomix
Doel-taal: Turks

Ama, sen mutluydun... Neden beni terkettin ?
Details voor de vertaling
Kafiyeli olduğu için,bana göre bu bir şarki ya da şiir. Bundan dolayı iki cümleden oluşuyor.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 8 juni 2009 18:37





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 juni 2009 15:50

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
karsimizda yine bir klasik : eksik bir cumle .
ben bunu soyle anladim, arkadaslar:
'(madem ki) sadece sen mutluydun, neden beni (sen) terkettin?'
ceviri dogru yapilmis, ama iki cumle yazmak yerine, '...' ile ayiralim.
parantezleri daha net anlatabilmek icin koydum,
ama, belki de aciklamalara da boyle yazmak faydali olabilir, ne dersiniz?

CC: 44hazal44

7 juni 2009 16:24

fikomix
Aantal berichten: 614
Figen hanim
Bu metin dediğiniz gibi "yine bir kalsik" ve noktalama işaretleri olmadığından dolayı doğru anlamışsınız.
Sizin uyarınızdan sonra, ben bu metini (şarkıyı)biraz araştırdım ve doğrusu şöyle olmalı: "Samo, ti si srecna bila
zasto si me ostavila"
Buradan ise farkli bir anlam çıkıyor:
"Yalnız, sen mutluydun,
Neden beni terkettin?"
Bunun için düşüncenizi alayım

8 juni 2009 01:06

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
bu durumda, 'samo' icin 'ama' kullanmaliyiz gibi geldi bana - turkcede bir cok yerde 'yalniz' ve 'ama' birbirinin yerine kullanilabiliyor.

hatta, bu haliyle 'ama, sen mutluydun...neden beni terkettin?', kulaga daha mantikli geliyor, degil mi!?

8 juni 2009 01:12

fikomix
Aantal berichten: 614
Figen hanima katiliyorum

8 juni 2009 01:27

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
hazalcigim, yazismalar dogrultusunda duzenleyip, onaylayabilirsin!

CC: 44hazal44

8 juni 2009 18:36

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Tamamdır, teşekkürler..

8 juni 2009 18:47

fikomix
Aantal berichten: 614
Sana tesekkurler 44hazal44