Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 34301 - 34320 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 1216 •••• 1616 ••• 1696 •• 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 •• 1736 ••• 1816 •••• 2216 ••••• 4216 ••••••Volgende >>
188
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks bana özelll
sorun deÄŸil..
evet benim bir kız kardeşim ve bir erkek kardeşim var.
sen bir kız kardeşe veya erkek kardeşe sahipmisin?
en sevdiğin sanatçılar hangileri? bende müzik dinlemeyi çok seviyorum.
tekrar görüşmek üzere.
sayra.

Gemaakte vertalingen
Engels No problem...
81
Uitgangs-taal
Engels comment to explain your rejection
If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Gemaakte vertalingen
Portugees Comentário para explicar tua rejeição.
Servisch Objasnite odbijanje prevoda
Spaans Comentario para explicar tu rechazo
Noors Forklar din avvisning
Braziliaans Portugees Comentário para explicar sua rejeição.
Italiaans commento
Deens Kommentar til forklaring af din afvisning
Zweeds kommentar som förklarar din avfärdning
Russisch Комментарии к отклонённому переводу
Catalaans Comentari per explicar la desestimació
Turks Reddetmenizi açıklamak için yorum yapmak
Hongaars Hozzászólás
Esperanto komento por klarigi vian rifuzon
Hebreeuws תגובה להסבר דחייתך
Oekraïens Коментарі стосовно відхилення перекладу
Nederlands Commentaar.
Arabisch تعليقك على الرفض
Pools Powody odrzucenia tłumaczenia
Bosnisch Objasnite odbijanje prevoda
Klingon lajQo'meH meqlIj yIQIj
IJslands útskýring á höfnun þýðingar
Vereenvoudigd Chinees 对拒绝不予置评者
Chinees 解釋您拒絕的評論
Roemeens Comentariu pentru a vă explica respingerea
Bulgaars Коментар за обяснение на отхвърлянето
Perzisch توضیحی برای امتناءتان
Japans なぜ拒否したのか説明するコメント
Duits Kommentar um Ihre Ablehnung zu erklären
Koreaans 당신의 거절을 설명할 해설
Albanees koment për të sqaruar refuzimin nga ana juaj
Grieks σχόλιο που εξηγεί την απόρριψη
Fins Kommentoi hylkäämisesi
Kroatisch prijevod kratkog teksta
Latijn Si nullum commentarium
Tsjechisch zdůvodnění vašeho odmítnutí
Indonesisch Keterangan penolakan
Slowaaks Okomentujte aby ste vysvetlili Vaše zamietnutie
Tagalog Komentaryo para ipaliwanag yung pagayaw niyo
Estisch Kommenteeri, et seletada oma tagasilükkamist!
Litouws komentarai paaiškinti atsisakymą
Fries Kommentaar
Lets paskaidrojums, kāpēc tu atskies tulkot
Frans Expliquer votre vote négatif
Bretons Disklaerit abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ
Georgisch კომენტარი თარგმანზე უარის თქმასთან დაკავშირებით
Afrikaans Opmerking om u afkeuring te verduidelik
Iers Muna fhágann tú nóta
Maleisisch Komen untuk menjelaskan penolakan anda
Thai การลงความเห็นอธิบายต่อการปฏิเสธ
Vietnamees lời giải thích cho việc sự từ chối của bạn
Azerbeidzjaans Bu
Macedonisch коментар за да се објасни твоето одбивање
41
Uitgangs-taal
Frans de près ou de loin, notre pensée est toujours...
de près ou de loin, notre pensée est toujours vers toi

Gemaakte vertalingen
Bretons A-dost pe a-bell
128
Uitgangs-taal
Frans au clair de la lune, mon ami Pierrot, prête-moi...
Au clair de la lune, mon ami Pierrot,
prête-moi ta plume, pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu,
Ouvre-moi ta porte, pour l'amour de Dieu.
Je suis à la recherche d'une version Bretonne de la chanson "au clair de la lune", au moins le premier couplet. Je n'ai pas réussi à la trouver en ligne, si quelqu'un peut m'aider. En vous remerciant par avance, Nathalie

Gemaakte vertalingen
Bretons Ouzh an heol loar, ma mignon Perig
19
Uitgangs-taal
Frans Tu es jolie comme un cœur
Tu es jolie comme un cœur

Gemaakte vertalingen
Bretons Te zo ken koantig hag ur galon
14
Uitgangs-taal
Frans ici repose l'amour
ici repose l'amour

Gemaakte vertalingen
Bretons amañ repoz ar garantez
46
Uitgangs-taal
Frans bon week-end et bon séjour chez moi ! ...
bon week-end et bon séjour chez moi ! mon pays, ma région !!!

Gemaakte vertalingen
Bretons Dibenn sizhun mat !
20
Uitgangs-taal
Frans Je suis entre terre et mer
Je suis entre terre et mer
Bonjour !
Je souhaiterais traduire cette phrase, j'ai déjà une idée mais j'hésite entre plusieurs traduction. J'aimerais avoir une confirmation de l'exactitude de cette traduction. Merci de votre aide.
"Etre ar douar an ar mor"
"Tre an douar hag an mor"

Gemaakte vertalingen
Bretons Me zo...
22
Uitgangs-taal
Frans sans toi je ne suis plus rien
sans toi je ne suis plus rien

Gemaakte vertalingen
Bretons N'on ket mann ebet ken hepdout
46
Uitgangs-taal
Turks bebek....!!!! Nasılsın??? Ben senı cok ozledım...
bebek....!!!! Nasılsın??? Ben senı cok ozledım cokkk...
en besked jeg fandt fra en pige i min kaerestes tlefon....

Gemaakte vertalingen
Deens Baby....
308
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks ŞİİR
Acıyı görmek mi istiyorsun?
gözlerime bak!
O zaman anlayacaksın acının sende ne kadar masum durduğunu.
Acımasız olan ne sensin ne de ben,
Bize gümüş tepsiyle sunulan hüzünlü bir hayat sadece.
sen kalbimdeki gizli sevdamdın,
kendime bile söylemeye korktuğum.
yıllarca bende seni seviyorum demek istedim.
fakat ne söyleyebildim ne de içimden söküp atabildim.
BULGARCA BİLEN ARKADASLARIN DİKKATİNE!BU ŞİİRİ BULGARCAYA CEVİREBİLİRMİSİNİZ.ŞİMDİDEN TESEKKURLER.

Gemaakte vertalingen
Bulgaars Болката
17
Uitgangs-taal
Turks çok mahzun bakmışsın
çok mahzun bakmışsın

Gemaakte vertalingen
Frans Tu as l'air très triste.
11
Uitgangs-taal
Turks OÄŸuz...
OÄŸuz tertemiz

Gemaakte vertalingen
Engels Oguz
<< Vorige••••• 1216 •••• 1616 ••• 1696 •• 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 •• 1736 ••• 1816 •••• 2216 ••••• 4216 ••••••Volgende >>