| |
| |
312 Uitgangs-taal Les fêtes de fin d'année approchent et nous... Les fêtes de fin d'année approchent et nous pensons encore plus fort aux êtres chers qui sont loin. On aimerait être avec vous mais la vie est ainsi. Nous vous souhaitons un JOYEUX NOËL et de bonnes fêtes de fin d'année. Avec un peu d'avance nous vous adressons aussi tous nos voeux de bonheur, et surtout de santé pour 2008. Pour nous deux tout va bien. Nous attendons l'arrivée de Simon pour début janvier. Gemaakte vertalingen Las fiestas de fin de año se acercan | |
| |
282 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Daha önce İngilizce bilmediğimi yazmıştım!Artık... Daha önce İngilizce bilmediğimi yazmıştım!Artık yardım edende olmadığı için yazamıyorum. Öğrenmeye çalışıyorum.İnşallah en kısa zamanda daha fazla yazabileceğim. -Bu görüntüler hepimize ibret olsun! -Tabağınızda ki yemeği çöpe atmadan önce ;lütfen açlıktan ölen insanları düşünün...Afrikada açlıktan,her üç saniyede bir çocuk ölüyor. İngiliz İngilizcesi lütfen! Gemaakte vertalingen I wrote that I did not know English before. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
300 Uitgangs-taal Beni affet kızım Beni affet kızım Gözümün önünde büyüdün göremedim Beni affet kızım Nasıl sevdim seni gösteremedim
Beni mahvet kızım Bir lafın yeter buna, söylemedim Hadi geç kızım Benim gözümde hiç büyümedin
Evlendiğin adam seni benim gibi korur mu? Sen böyle mutluyken içimdeki hüzün sorun mu? Başın sıkışırsa bana söz ver lütfen olur mu? Sen çağır baban hazır Gemaakte vertalingen Pardonne-moi ma fille | |
| |
248 Uitgangs-taal il palindromo O citta' nuova, ti balen'Amore, l'arte t'annoda. Ci nuota, la sera, Morte ideale. Vidi matto, ratto, serrarti, Diva, i nitidi livelli ma i lati d'Eva, no ! Nave d'Italia mille vili ditini avidi trarre sott'a'rottami di vela, e dietro mare salato, unica donna: te! Tra le romane l'abitavo, un attico.... Αυτό είναιÎνα κειμενο "παλίνδÏομο" (καÏκινικό), διαβάζεται δηλαδή και από το Ï„Îλος Ï€Ïος την αÏχή με το ίδιο νόημα. Έχει δημοσιευτεί στην εφηεÏίδα "La Stampa". Δυστυχώς, δεν μποÏÏŽ να βοηθήσω παÏαπάνω Gemaakte vertalingen Palindrome Oh novel city, may love enlighten you ΠαλίνδÏομο | |
| |
396 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" nos volveremos a ver 2 Tal vez mi vida sea oscura O mi amor soñador Tal vez hoy estemos juntos Se acabe el dolor.
Aunque caiga deprisa El mundo al revés De repente y algun dÃa Nos volveremos a ver
No sé si estas conmigo O si eres mi enemigo Yo solo sé...
Solo sé que el mar te hara regresar Junto a mà y sentir esas ganas de amar De querer renunciar a todo lo demás Sólos tú y yo nos volveremos a amar
No sé si estas conmigo O si eres mi enemigo Yo solo sé...
Nos volveremos a ver... american english plss Gemaakte vertalingen We'll see each other again 2 | |