| |
| |
| |
| |
| |
164 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" ciao nano.. allora stasera vieni con me alle... ciao nano.. allora stasera vieni con me alle corse?se i a che ora passo a prenderti? ti voglio bene... ti abbraccio forte.. ti manco?io dico di si..ti stai per tagliare le vene... ah ah ah... tanti baci Gemaakte vertalingen Oi Nano.. | |
| |
| |
55 Uitgangs-taal Lindo, meu amor. Lindo, meu amor. Você é muito bonito, gosto muito de você. Amo você. Gemaakte vertalingen Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime. Beautiful, my love.. Lindo, mi amor Tesoro, amore mio... Piękny, mój kochany... Güzelim, aşkım, çok yakışıklısın, seni çok seviyorum, seni seviyorum. Hübscher, mein Liebling... | |
| |
| |
| |
386 Uitgangs-taal EMRE ALTUG - BU KADAR MI Günesi bilmez ayi bilmez Ask cölünde zayii bi kayibim ben Haykirmaksa aski en ayibi Kullar arasinda en ayibým ben Ne eser ne hasar kaldi Ãnan askimdan Ne arar ne sorar vefasiz o zalim yar
Bu kadar mi e bu kadar mi Acimasiz oldun sen Bu kadar mi e bu kadar mi Özledinde aramadin neden Bu kadar bu kadar bu kadar mi sevdin Bu kadar mi buraya kadarmi
Bana verdigin sözler nerede O kadar mi öyle kolaymi Kalbim kirik ama hala sende Buraya kadar Gemaakte vertalingen Толкова много ли | |
101 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" коледно пожелание Ðека в тихата и ÑвÑта Коледна нощ радоÑтта и щаÑтието бъдат Ñ Ð’Ð°Ñ! Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ð’Ð¸ здраве и благополучие през Ðовата година. Gemaakte vertalingen Christmas wish Julehilsen | |
| |
| |
319 Uitgangs-taal Seni sevgini kaybettikten sonra Bende fazla bir... Seni sevgini kaybettikten sonra Bende fazla bir şeyler değişmedi Yine sana aşkına yazıyorum Aklımda deli gibi düşünceler Seni düşünüp ağlıyorum.
Değişiklik yok eskisi gibiyim Bakışlarım korkulu karamsar ürkek Gözlerim çoktandır gülmeye küskün Yaşamak tat vermiyor ağlıyorum Çiçekleri yolup atıyorum bir bir Şimdi önümde karanlık bir mezar Usanmadan bıkmadan kazıyorum. portugues do brasil Gemaakte vertalingen Since losing you and your love Desde que perdi seu amor | |
| |
| |
| |