140 Uitgangs-taal Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Het rammelen met, fluiten op en "hannesen" met... Het rammelen met, fluiten op en "hannesen" met deze van belletjes voorziene gebruiksvoorwerpen mag mijns inziens wel degelijk tot het (vrogeste) spel van kinderen worden gerekend. Teksten vedrører middelalderlige rangler med bjælder og fløjte i Holland. Gemaakte vertalingen Rasle, fløjte og bevæge med.... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
109 Uitgangs-taal ..niki po vallaa knaqum bashk edhe ti sarand ki pervoj se ju ke hyp moti skijave hahahahahahhahahaha e munesh me ardh me neve :D HAHAHAHHAHA" ..da bude tacno...ovo je komentar na face-u,pa bih zelela da znam prevod... Gemaakte vertalingen Da, bogami sjajno ćemo se provesti ... | |
| |
| |
11 Uitgangs-taal Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" avada kedavra avada kedavra det er en forbandelse fra harry potter ------------------------------------------------- Source language is Aramaic.
Gemaakte vertalingen Lad væsenet blive tilintetgjort. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
148 Uitgangs-taal La retraite au bois Ni château, ni chaumière - où je puisse, à midi, A l'ombre d'un berceau de verdure alourdi, ... Lors, ce serait charmant de regarder la lune Pousser sa corne jaune entre deux toits au loin, First sentence is not complete, still translatable ("où je puisse..." : "where I could...") Gemaakte vertalingen De rust van het bos | |
| |