| |
401 Originalo kalba Texto em homenagem Um sentimento difÃcil de explicar, algo que vem do coração. Aparece sem avisar, não tive como dizer não. Não é de homem para mulher, nem tão pouco só admiração. É algo maior, maior que meu coração. É um amor que nao depende do outro, que apenas se fortalece cada dia mais. Algo que vem sem esforço e não esquecerei jamais. Um amor que me faz acreditar e lutar, me faz sorrir e chorar. Mesmo com toda a distância, continuarei a cantar. Eu acredito em fadas, e os meus sonhos se fazendo realidade. É um poema, que fala da admiraçao. Gostaria de uma tradução para o espanhol do mexico. Pabaigti vertimai Un sentimiento difÃcil de explicar... | |
| |
368 Originalo kalba Preface. Language connects! Aphorisms without borders. Preface Language connects! This book encourages its readers to reflect upon, discuss, and work out together issues of human coexistence also beyond the borders. Aphorisms are impulses. They give you the chance to see the world in a different light and to learn to understand yourself and your fellow men. We wish all our readers from different nations and cultures great enjoyment in this undertaking! Pabaigti vertimai Prefacio. El idioma conecta! | |
| |
| |
255 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Demande de renseignement. Bonjour, je voudrais seulement savoir si vous aurez de nouveau le parfum que j'avais commandé sur votre site et qui actuellement n'est plus disponible en 100 ml (The One) de DOLCE & CABBANNA ! Dans l'attente de votre réponse, recevez mes sincères salutations.
PS : pensez vous mettre sur votre site la langue française (merci) JE DEMANDE A UN SITE EN LIGNE AUX USA SI UN ARTICLE DE PARFUM SERA BIENTOT DISPONIBLE EN 100 ML COMME DANS UNE DE MES PRECEDENTES COMMANDES. Merci pour votre aide à la traduction
US ENGLISH Pabaigti vertimai Request for information | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
60 Originalo kalba alisveris gunumuzde kadinlarin bir cogu alisveris yapmaktan buyuk keyif aliyorlar. Pabaigti vertimai Shopping | |
330 Originalo kalba Artık ingilizce konuşamamı sorun etmiyorum..Eğer... Artık evine dönmeni istiyorum! Benimle telefonda konuşmak istemeni anlıyorum ama bu sana çok pahalıya mal olur. Sonuçta yurt dışını arıyorsun. Zaten mikrofonla benimle konuştuğun zaman bile seni zor anladım. Eğer telefonda konuşursak seni hiç anlayamam. Çünkü sen gerçekten ingilizceyi farklı konuşuyorsun. Aslında senin sayende inglizcemi biraz geliştirdim. Farkındaysan, öncekinden daha iyiyim. Pabaigti vertimai I want you to come back home! I ... | |
| |
| |
221 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. In activitatea desfasurata am colaborat cu... ÃŽn activitatea desfăşurată am colaborat cu regizorii de platou ÅŸi de montaj în realizarea cât mai bună a emisiilor ÅŸi a parÅ£ii tehnice. Organizarea de ÅŸedinÅ£e cu membrii echipei de maÅŸiniÅŸti în vederea eficientizării activităţilor la emisiunile live cât ÅŸi cele înregistrate. Pabaigti vertimai Throughout my activity I have collaborated | |