Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Prancūzų - Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųPrancūzųRusųGraikųŠvedųIspanųPortugalųItalųBosniųUkrainiečiųVokiečiųKroatų

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...
Tekstas
Pateikta Korhan_07
Originalo kalba: Turkų

Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin
Biraz duman gibi, biraz kafein

Pavadinimas
Aimer
Vertimas
Prancūzų

Išvertė jedi2000
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Ce que vous appelez "Aimer", c'est de l'adrénaline
un peu comme la fumée, ou la caféine
Validated by Francky5591 - 24 rugpjūtis 2009 22:00





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 rugpjūtis 2009 21:59

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
"un peu comme", et non "comme un peu".
Merci à Lilian de me l'avoir notifié!


CC: lilian canale