| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
132 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. This was just meant to beYou are ... This was just meant to be You are coming back to me Cause this is pure love I know you are more afraid Then I'll say I will wait The moon smells it all. Pabaigti vertimai Saf aÅŸk L'amour pur | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
587 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. ''AÅŸkım, Canım sevgilim yarın 1 ay ... ''AÅŸkım, Canım sevgilim yarın 1 ay oluyor buradan gideli. Yaz bizim mevsimimiz sayılır, (kış kadar olmasa da) bilirsin. BoÄŸaz'da, sahillerde, aÄŸaç manzaralı nereyi görsek gideriz. Keyif insanıyız biz. Ama sen gideli eski keyfim yok bilesin. Sadece önümüzdeki yılı planlayarak geçiriyorum vaktimi. Sana öyle alışmışım ki... Döndüğünde birçok rüyamızın gerçekleÅŸmesini umarak seni bekliyorum ve özlüyorum. Çok az kaldı, ben de yanına geleceÄŸim. Åžimdi yalnız olduÄŸun o ÅŸehre çok yakında geleceÄŸim. Åžimdi yalnız olduÄŸun o ÅŸehirde, çok yakında beraber gezeceÄŸiz, elele dolaÅŸacağız Londra sokaklarında. Sen benim hayatımın anlamısın, ne olur söyle zamana aylar çabucak geçsin, seni bana getirsin.''
Pourriez-vous s'il vous plaît me traduire cette partie de lettre,ceci est très important pour moi et mon avenir!Je précise que les grands I sont en réalité des lettres turcs qui n'étaient pas disponibles sur le clavierde mon ordinateur portable.Désolée! Merci mille fois à l apersonne qui voudra bien la traduire..
Pabaigti vertimai My dearest love, tomorrow will be one month since you've left. Mon amour Minha querida | |
16 Originalo kalba Min søster så lyset Min søster så lyset Jeg vil gerne have tatoveret denne sætning på latin, og kan ikke finde ud af at sætte ordene sammen på latin. Derfor vil jeg meget gerne have hjælp til det. Pabaigti vertimai Soror mea | |
| |
| |
| |