| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
127 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. right now life have teach me something that the... right now life have teach me something that the most beautiful and the hardest thing about love is when love make you cry.i hope that i found my angel Pabaigti vertimai AÅŸk... | |
| |
| |
330 Originalo kalba Kar beyazdır ölüm... Hasret vuruyor gecenin koynunda Anılar vuruyor gözyaşlarıma Çılgın bulutlar dönüyor başımda Uykusuz geceler başımda Yıkılsa dünya, kıyamet kopsa Yine de vazgeçmem, ölürüm derdimden Kar beyazdır ölüm, ellerinden gülüm Yine yoksun diye, düşmanım her güne Dursun dünya, dönmesin sensiz Yaşanmasın of Allah'ım sensiz Kar beyazdır ölüm, ellerinden gülüm Yine yoksun diye, düşmanım her güne Amerikan İngilizcesi Pabaigti vertimai Yearning comes at the breast of the night | |
| |
330 Originalo kalba Shpirt Shpirt,me ka mare malli te shtrihem ne armet e tua,e te me rrenqethesh trupin me pergedheljet e tua,dua te shijoj buzet e tua,te ndjej ngrohtesine e trupit tend qe i pafajshem shtrihet ne armet e nje trupi tjeter qe deshiron ta ndjej kete ngrohtesi,per gjith jeten! Shpirti,te dua me gjith zemer,kete mos e harro asnje here,dhe do te dua gjithmon,Çfardo qe te ndodhe!gjume te embel,te puth me mall
Pabaigti vertimai My darling Tesoro mio Mi querido, extraño recostarme en tus brazos | |
| |
| |
24 Originalo kalba Poursuis la paix, recherche-la ! Poursuis la paix, recherche-la ! Pabaigti vertimai Insegui la pace, ricercala! Bewahre den Frieden, suche ihn! Pursue peace, seek it out! Busque a paz, procure-a! Alcelu la pacon, serĉu ĉi tion! Busque a paz, procura-a! Bevar freden, søg efter den! Pacem custodi, eam quaesi ! Επιδίωξε την ειÏήνη, αναζήτησΠτην! Persigue la paz, ¡búscala! ДобивайÑÑ Ð¼Ð¸Ñ€Ð°, ищи его! Persegueix la pau, busca-la! Kövesd a békét ,keresd! רסוף ×חר השלו×, חפש ×ותו! Bevara freden, sök den! | |
| |
385 Originalo kalba Comunità e comunità linguistiche Una comunità linguistica, che si riconosca nella stessa lingua, vive entro uno spazio fisico popolato da persone con le quali i membri che ne fanno parte allacciano la loro rete di relazioni, stabili e occasionali, vivono dunque le loro relazioni familiari ed esercitano rapporti fatti di vincoli abituali come di incontri episodici con il prossimo (quando, per esempio, si fa la coda davanti a uno sportello o si conversa con i compagni di viaggio in uno scompartimento ferroviario). ιταλική λογοτεχνία Pabaigti vertimai Κοινότητες και γλωσσικÎÏ‚ κοινότητες | |
| |