Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Italų - Non c'entra niente - Punto di vista
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Non c'entra niente - Punto di vista
Tekstas vertimui
Pateikta
nava91
Originalo kalba: Italų
Non c'entra niente
Punto di vista
Pastabos apie vertimą
Per favore, non prendete troppo alla lettera queste due espressioni, nella prima il verbo "entrare" non c'entra niente... hehehehe
Patvirtino
nava91
- 26 balandis 2007 17:28
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 balandis 2007 17:18
pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Non c'entra niente.
26 balandis 2007 19:52
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Autrement dit : "rien à voir"?, ou "cela n'a rien à voir"?