Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
▪▪Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
Pabaigti vertimai
Ieškoti
Originalo kalba
Visos kalbos
Afrikansas
Airių
Albanų
Anglų
Arabų
Azerbaidžaniečių
Baskų
Bengalų
Bosnių
Bretonų
Bulgarų
Danų
Esperanto
Estų
Farerų
Frizų
Graikų
Gruzinų
Hindi
Indoneziečių kalba
Islandų
Ispanų
Italų
Ivrito
Japonų
Javiečių kalba
Jidiš kalba
Katalonų
Kinų
Klingonas
Korėjiečių
Kroatų
Kurdų
Latvių
Lenkų
Lietuvių
Literatūrinė kinų kalba / Wényánwén
Lotynų
Makedonų
Malajų
Marathi kalba
Mongolų
Nepalo
Nevari
Norvegų
Olandų
Pandžabi kalba
Persų
Portugalų
Portugalų (Brazilija)
Prancūzų
Romų kalba
Rumunų
Rusų
Sanskritas
Senoji graikų kalba
Serbų
Slovakų
Slovėnų
Suahilių kalba
Suomių
Supaprastinta kinų
Tagalog
Tailandiečių
Tamilų kalba
Telugų kalba
Turkų
Ukrainiečių
Urdų kalba
Vengrų
Vietnamiečių
Vokiečių
Čekų
Švedų
Kitos kalbos
Kalba, į kurią verčiama
Visos kalbos
Afrikansas
Airių
Albanų
Anglų
Arabų
Azerbaidžaniečių
Baskų
Bengalų
Bosnių
Bretonų
Bulgarų
Danų
Esperanto
Estų
Farerų
Frizų
Graikų
Gruzinų
Hindi
Indoneziečių kalba
Islandų
Ispanų
Italų
Ivrito
Japonų
Javiečių kalba
Jidiš kalba
Katalonų
Kinų
Klingonas
Korėjiečių
Kroatų
Kurdų
Latvių
Lenkų
Lietuvių
Literatūrinė kinų kalba / Wényánwén
Lotynų
Makedonų
Malajų
Marathi kalba
Mongolų
Nepalo
Nevari
Norvegų
Olandų
Pandžabi kalba
Persų
Portugalų
Portugalų (Brazilija)
Prancūzų
Romų kalba
Rumunų
Rusų
Sanskritas
Senoji graikų kalba
Serbų
Slovakų
Slovėnų
Suahilių kalba
Suomių
Supaprastinta kinų
Tagalog
Tailandiečių
Tamilų kalba
Telugų kalba
Turkų
Ukrainiečių
Urdų kalba
Vengrų
Vietnamiečių
Vokiečių
Čekų
Švedų
Kitos kalbos
Rezultatai 57121 - 57140 iš apie 105991
<<
Ankstesnis
••••••
357
•••••
2357
••••
2757
•••
2837
••
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
••
2877
•••
2957
••••
3357
•••••
Sekantis
>>
51
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
calısıyormusun.
calısıyormusun. okuyormusun senınle tanısamadık tam anlamıyla
Pabaigti vertimai
Do you...
¿Trabajas?
61
Originalo kalba
sevindim komÅŸu. seninle arkadaÅŸ olmak isterim....
sevindim komşu. seninle arkadaş olmak isterim. türkiye'ye geliyor musun?
Pabaigti vertimai
I 'm glad
82
Originalo kalba
Sweiki mano bediewiai, ewoli ucijos ispazinejai...
Sweiki mano bediewiai, ewoli ucijos ispazinejai linksmu welyku! Musu stalas sweikina jusu stala.
Pabaigti vertimai
Hello Sinners!
Hej syndare, anhängare av evolutionen! Glad påsk!
340
Originalo kalba
Granzort (TV) (ANIME)
Å amane, muka mi je
od tvog bledog lica!
Da, kralju Argus Mandele.
Treba da znate ovo:
Jedan od magiènih kraljeva,
Grandzort, je probuðen.
Da, znamo.
Zašto se onda ovde
svaðate!?!
Dugouhi su preuzeli mere.
Ne smemo dozvoliti da se i druga dva
kralja probude!
Ne smemo im dati da odu na
planetu Zeèeva!
Ako se naš kralj probudi,
neæe samo planeta Zeèeva,
Pabaigti vertimai
Granzort
56
Originalo kalba
I do not receive oney for my birthday,
I do not receive money for my birthday, but I get lots of presents.
French from France
Pabaigti vertimai
Je ne reçois pas d'argent pour mon anniversaire...
17
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Türkiye Türklerindir
Türkiye Türklerindir!
Pabaigti vertimai
La Turquie appartient aux turcs !
A Turquia pertence aos turcos!
Ð¢ÑƒÑ€Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð¸ на Турците!
Die Türkei den Türken!
Turkey belongs to Turks!
Η ΤουÏκία ανήκει στους ΤοÏÏκους!
تركيّا للأتراك
טורקיה שייכת לטורקי×!
31
Originalo kalba
Se on oikein, sinä olet ranskalainen.
Se on oikein, sinä olet ranskalainen.
Pabaigti vertimai
C'est vrai, tu es français.
28
Originalo kalba
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Pabaigti vertimai
My sweetie..
Aşkım seni herşeyden çok seviyorum
Мое Ñокровище, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ вÑех на Ñвете.
Drago moje, volim te više nego ikoga.
Comoara mea, te iubesc mai presus de tot.
Môj miláÄik
Съкровище мое, от ..
Draga moja volim te iznad svega.
Tesoro mio, ti amo prima di ogni cosa!
Minha querida, amo você acima de tudo
Můj miláÄku, nade vÅ¡e tÄ› miluji
عزيزي Ø£Øبّك قبل كلّ شيء
Kincsem, mindennél jobban imádlak.
Γλυκιά μου...
Min skat, jeg elsker dig over alt
Kultaseni, rakastan sinua yli kaiken
Mijn schatje, ik hou meer van je dan van wat dan ook.
Minha querida, amo-te acima de tudo.
моє щаÑÑ‚Ñ!
Tesoro mÃo
Shpirti im, të dua për së tepërmi.
ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘, ì–´ë–¤ ì¼ì´ ìžˆì–´ë„ ë‚˜ëŠ” 너를 사랑해.
Mon amour, je t'aime plus que tout.
Би чамд Ñ…Ð°Ð¼Ð³Ð°Ð°Ñ Ð¸Ð»vv хайртай
æˆ‘çš„ç”œå¿ƒï¼Œæˆ‘å¯¹ä½ çš„çˆ±é«˜äºŽä¸€åˆ‡ï¼
Drago moje
عزیزم، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم.
á½® χÏυσίον, σὲ φιλέω á½‘Ï€á½²Ï Ï„á¿¶Î½ ἄλλων.
113
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
haz escuchado los cd, me encanta cha chan la...
haz escuchado los cd, me encanta cha chan la cancion de compay segundo me acuerda mucho de ti lastima no haber compartido mas tiempo contigo
Pabaigti vertimai
Have you listened to the Cds?
Ð’Ñ‹ проÑлушали те CD?
Ви проÑлухали Ñ‚Ñ– CD
90
Originalo kalba
Hej jag heter, ---, bor i stockholm. Praoar på...
Hej jag heter, ---, bor i stockholm. Praoar på ett elvaruhus. Min handledare heter --- personalen är inte stor.
Pabaigti vertimai
Hola, me llamo --- y vivo en...
Ciao, mi chiamo --- e vivo in...
69
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Verres,simul ac tetigit provinciam,statim...
Verres,simul ac tetigit provinciam,statim Messanam litteras dedit, Dionem evocavit
Messanam (moto a luogo)
Pabaigti vertimai
Verre
137
Originalo kalba
athenienses maris imperium non sine superbia...
athenienses maris imperium non sine superbia sociorumque iniuria exercebant, ideo multi, aspero atheniensium iugo defatigati, a lacedaemoniis auxilium petiverunt.
sociorumque iniuria exercebant
Pabaigti vertimai
Gli ateniesi
32
Originalo kalba
pÅ™ihlásit se trvale na tomto poÄÃtaÄi
pÅ™ihlásit se trvale na tomto poÄÃtaÄi
Pabaigti vertimai
connetti sempre a questo computer
240
Originalo kalba
İlk olarak şarkının sözlerini anlamı daha iyi...
İlk olarak şarkının orijinal sözlerini anlamı daha iyi kavrayabilmek için dikkatlice okudum.Çevirmeye başladıgımda genel olarak anlama bağlı kalmaya çalıştım fakat yorumlamaya çalıştıgım yerlerde oldu.Aşırı zor kalıplarka karşılaşmadım. Çeviri sırasında 3 farklı sözlükten yararlandım.
Pabaigti vertimai
First of all, I read the original lyrics
75
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
neku drugu trazi koja ce da zmiri kao ja i zbog...
neku drugu trazi koja ce da zmiri kao ja i zbog tvojih lazi nek sa istinom se ona svadja..
Pabaigti vertimai
neku drugu trazi koja ce da zmiri kao ja i zbog...
Leta upp en annan
18
Originalo kalba
Nous sommes toute la vie
Nous sommes toute la vie
Pabaigti vertimai
We are all there is in life.
Svi smo mi život
Мьι - вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ
75
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
fue todo un mal entendido, no quise que todo sea...
fue todo un mal entendido, no quise que todo sea de esta forma, vamos a vernos una vez mas...
para un hombre de brasil que esta enojado conmigo, quiero verlo pero él no quiere, confusion de lenguaje...
Pabaigti vertimai
Foi tudo um mal-entendido, não quis que tudo fosse desta forma, vamos nos ver uma vez mais...
187
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Selam jack Elindeki o kalemlere toptan kaç...
Selam jack
Diğer kalemler hala elime geçmedi
Elindeki o kalemlere toptan kaç para istiyorsun bana resimlerini ve toptan fiyatını yollarmısın eger uygun olursa hepsini alayım bide kargo ücretini belirtirsen sevinirim
Pabaigti vertimai
Hello Jack,
19
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
traction return current
traction return current
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pabaigti vertimai
Обратен ток (при електродвигатели)
234
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Moj web
Ako želite da stavimo vaše slike, vaše diskusije ili pohvale na ovu stranicu pošaljite poruku na:######@######.com (šaljete preko yahoo mail).Ako želite da stavimo vaš video na youtube (video može biti velik do 11 mb) pošaljite poruku na:#####@#####.com (šaljite preko yahoo mail).
Prevod
---------------------------------------
I took off the e mail address, because we do not want e mail addresses in the texts on cucumis.org, then I also took off end of the text that was typed in english, as we do not want severallanguages in the source-text frame (04/09/francky)
Pabaigti vertimai
If you want us to...
<<
Ankstesnis
••••••
357
•••••
2357
••••
2757
•••
2837
••
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
••
2877
•••
2957
••••
3357
•••••
Sekantis
>>