Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Arabų - s'il te plaît envoie-ne moi plus de messages..
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
s'il te plaît envoie-ne moi plus de messages..
Tekstas
Pateikta
amyra_24
Originalo kalba: Prancūzų
s'il te plaît envoie-ne moi plus de messages, je ne te connais pas et il ne m'intéresse pas que tu m'envoies plus de messages, préoccupe-toi par ton un amis et ne perds pas le temps en écrivant.
Pavadinimas
من Ùضلك لا تبعث لي رسائل اخرى
Vertimas
Arabų
Išvertė
ali113
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
من Ùضلك لا تبعث لي رسائل أخرى, أنا لا أعرÙÙƒ Ùˆ لا يهمّني إن بعثت لي رسائل, إهتم بنÙسك Ùˆ بأصدقائك Ùˆ لا تضيع الوقت ÙÙŠ الكتابة.
Pastabos apie vertimą
النص الÙرنسي Ùيه عدة اخطاء Ùˆ ا عتقد ان صاØب النص مازال مبتدئا ÙÙŠ اللغة الÙرنسية
Validated by
elmota
- 20 balandis 2008 12:20