Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Serbų - tu mi manchi tanto...in quei pochi giorni sono...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųSerbų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
tu mi manchi tanto...in quei pochi giorni sono...
Tekstas
Pateikta Ro.Berto
Originalo kalba: Italų

tu mi manchi tanto...in quei pochi giorni sono stato davvero bene con te, non ti dimenticherò mai perchè sei davvero speciale per me. Ti voglio bene
Pastabos apie vertimą
è una frase per una ragazza alla quale tengo davvero tanto con la quale mi tengo in contatto e siccome parla poco inglese cerco di arrangiarmi io col serbo

Pavadinimas
Toliko mi nedostaješ...
Vertimas
Serbų

Išvertė maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

Toliko mi nedostaješ... onih nekoliko dana sa tobom su bili zaista lepi, nikada te neću zaboraviti jer si mi zaista posebna. Volim te
Validated by Roller-Coaster - 24 liepa 2008 12:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 liepa 2008 12:38

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Maki izmenila sam "poseBNa" jer se obraća devojčici (tako piše u comm.)

Resto je ok

25 liepa 2008 01:03

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Hvala!