Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - vardiyanı teslim aldım.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųBulgarųRusųUkrainiečių

Kategorija Išsireiškimai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
vardiyanı teslim aldım.
Tekstas
Pateikta kaptanmemo
Originalo kalba: Turkų

vardiyanı teslim aldım.

Pavadinimas
I took over your shift.
Vertimas
Anglų

Išvertė handyy
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I took over your shift.
Validated by Tantine - 29 liepa 2008 00:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 liepa 2008 01:53

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Handyy

This looks fine

I've set a poll.

Bises
Tantine

27 liepa 2008 17:04

handyy
Žinučių kiekis: 2118
OK, thanks Tantine

29 liepa 2008 00:38

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi

Validation!!!!!

Bises
Tantine

29 liepa 2008 08:53

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
In what sense "take over" - take smth. instead of smb.? And "shift" as work shift?

29 liepa 2008 15:00

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Thank you Tantine

to ViaLuminosa:

take over= take on a duty/responsibility
and yes, shift is as work shift

29 liepa 2008 22:00

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
Thanks, handyy.