Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Turkų - t adorable domage ke jparle po turkey
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
t adorable domage ke jparle po turkey
Tekstas
Pateikta
Francky5591
Originalo kalba: Prancūzų
t adorable domage ke jparle po turkey
Pastabos apie vertimą
In correct French it reads : "Tu es adorable, dommage que je ne parle pas le turc"...
(you're adorable/delightful, too bad that I don't speak Turkish)
Pavadinimas
türkiş
Vertimas
Turkų
Išvertė
handyy
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Çok çekicisin! Ne yazık ki ben Türkçe konuşamıyorum.
Pastabos apie vertimą
Bridged by Frankcy :x
you are charming/delightful, it is too bad because I do not speak Turkish
----
Çok çekici/büyüleyici/güzelin, çok kötü çünkü ben Türkçe konuşamıyorum/bilmiyorum.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 8 spalis 2008 18:08