Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - t adorable domage ke jparle po turkey

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
t adorable domage ke jparle po turkey
Tekstas vertimui
Pateikta mrym
Originalo kalba: Prancūzų

t adorable domage ke jparle po turkey
Pastabos apie vertimą
In correct French it reads : "Tu es adorable, dommage que je ne parle pas le turc"...
(you're adorable/delightful, too bad that I don't speak Turkish)
Patvirtino Francky5591 - 8 spalis 2008 11:36





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 spalis 2008 11:34

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hello mrym, this is not Farsi at all, this is badly typed French (sms style) and it means (in English) : "you are charming/delightful, it is too bad because I do not speak Turkish"

CC: handyy

8 spalis 2008 12:47

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Francky, so sorry but I am not sure what to do here
Any translation request has not been made here.

8 spalis 2008 12:55

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Now you can translate it into Turkish using my bridge, handyy. Sorry!( I erroneously removed this request... )

8 spalis 2008 13:07

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Done! Thank you so much Francky