Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Turkki - t adorable domage ke jparle po turkey

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
t adorable domage ke jparle po turkey
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Ranska

t adorable domage ke jparle po turkey
Huomioita käännöksestä
In correct French it reads : "Tu es adorable, dommage que je ne parle pas le turc"...
(you're adorable/delightful, too bad that I don't speak Turkish)

Otsikko
türkiş
Käännös
Turkki

Kääntäjä handyy
Kohdekieli: Turkki

Çok çekicisin! Ne yazık ki ben Türkçe konuşamıyorum.
Huomioita käännöksestä
Bridged by Frankcy :x

you are charming/delightful, it is too bad because I do not speak Turkish

----
Çok çekici/büyüleyici/güzelin, çok kötü çünkü ben Türkçe konuşamıyorum/bilmiyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 8 Lokakuu 2008 18:08