Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Falar da Melinda não é dificil

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Anglų

Pavadinimas
Falar da Melinda não é dificil
Tekstas
Pateikta melinda_83
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Falar da Melinda não é dificil.... uma pessoa doce, amavel, sincera, ama a vida e a familia, vive longe mas está com o coração sempre aqui no Brasil. Batalhadora e corajosa, pois deixou toda a sua vida para começar uma nova, em um País muito diferente em cultura, religião, lingua. Mas acho que valeu a pena pois a menina que saiu daqui... virou mulher!!!!!!!!!
te amo

Pavadinimas
Speaking about Melinda is not difficult...
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Speaking about Melinda is not difficult...she is a sweet, gentle, sincere person. She loves life and the family, she lives far away, but her heart is always here, in Brazil. Hardworking and courageous since she left all her life behind to start a new one, in a very different country with regard to its culture, religion and language.
But I think it was worth it, for the girl who left here... became a woman!!!
I love you.
Validated by Francky5591 - 28 gruodis 2008 01:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 gruodis 2008 21:14

melinda_83
Žinučių kiekis: 54
Dear Lilian
This is very important for me.
You're very fast!
Thank you so much

27 gruodis 2008 21:53

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
You're welcome!