Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Falar da Melinda não é dificil

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Titre
Falar da Melinda não é dificil
Texte
Proposé par melinda_83
Langue de départ: Portuguais brésilien

Falar da Melinda não é dificil.... uma pessoa doce, amavel, sincera, ama a vida e a familia, vive longe mas está com o coração sempre aqui no Brasil. Batalhadora e corajosa, pois deixou toda a sua vida para começar uma nova, em um País muito diferente em cultura, religião, lingua. Mas acho que valeu a pena pois a menina que saiu daqui... virou mulher!!!!!!!!!
te amo

Titre
Speaking about Melinda is not difficult...
Traduction
Anglais

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais

Speaking about Melinda is not difficult...she is a sweet, gentle, sincere person. She loves life and the family, she lives far away, but her heart is always here, in Brazil. Hardworking and courageous since she left all her life behind to start a new one, in a very different country with regard to its culture, religion and language.
But I think it was worth it, for the girl who left here... became a woman!!!
I love you.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 28 Décembre 2008 01:38





Derniers messages

Auteur
Message

27 Décembre 2008 21:14

melinda_83
Nombre de messages: 54
Dear Lilian
This is very important for me.
You're very fast!
Thank you so much

27 Décembre 2008 21:53

lilian canale
Nombre de messages: 14972
You're welcome!