Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Ivrito - Respektér S.'s mor for den mor, hun er ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųIvrito

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Respektér S.'s mor for den mor, hun er ...
Tekstas
Pateikta Olaf77
Originalo kalba: Danų

Respektér S.'s mor for den mor, hun er, og det arbejde hun gør for vores datter S.
Pastabos apie vertimą
vil vise min respekt for min datters mor
<female names abbrev.>

Pavadinimas
יש לכבד את אמה של ס'
Vertimas
Ivrito

Išvertė jairhaas
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

יש לכבד את אמה של ס' על אמהותה, ועל העבודה שהיא עושה למען בתנו ס'.
Validated by milkman - 11 balandis 2010 19:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 balandis 2010 01:54

milkman
Žinučių kiekis: 773
Another one please?


CC: Bamsa

10 balandis 2010 02:30

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Hi again milkman

Respect S's mother as the mother she is, and the work she does for our daughter S.

10 balandis 2010 03:08

milkman
Žinučių kiekis: 773
Thank you Bamsa for both bridges!

Jair - can you please correct your translation according to Bamsa's bridge?
Thanks!


CC: Bamsa