Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Danų - I'll give you everything I can I'll build your...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųDanų

Kategorija Daina

Pavadinimas
I'll give you everything I can I'll build your...
Tekstas
Pateikta gamine
Originalo kalba: Anglų

I'll give you everything I can
I'll build your dreams with these two hands
We'll have some memories on the walls
And when just the two of us are there
You won't have to ask if I still care
'Cause as the time turns the page, my love won't age at all

Pavadinimas
Jeg vil give dig alt, hvad jeg kan.
Vertimas
Danų

Išvertė Minny
Kalba, į kurią verčiama: Danų

Jeg vil give dig alt, hvad jeg kan.
Jeg vil bygge dine drømme med disse mine to hænder.
Vi vil have nogle minder på væggene
og når bare vi to er der,
behøver du ikke at spørge, om jeg stadigvæk holder af dig for som tiden rinder, vil min kærlighed forblive ung.
Pastabos apie vertimą
"overhoved ikke ældes." har jeg omskrevet til "forblive ung." Jeg synes det lyder bedre. Men ellers er det ikke lykkedes mig, at fremtrylle et et godt danske vers.
Validated by Anita_Luciano - 16 gegužė 2009 21:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 gegužė 2009 14:23

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
Hej Minny!

Jeg synes, det er en fornem løsning, du har fundet til den sidste sætning!
Den eneste lille ting, jeg vil foreslå dig at rette, er at skrive "væggene" i stedet for "murene" (nå ja, og så lige indsætte et mellemrum mellem "spørge" og "om" - that´s all).

Anita