Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Danois - I'll give you everything I can I'll build your...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisDanois

Catégorie Chanson

Titre
I'll give you everything I can I'll build your...
Texte
Proposé par gamine
Langue de départ: Anglais

I'll give you everything I can
I'll build your dreams with these two hands
We'll have some memories on the walls
And when just the two of us are there
You won't have to ask if I still care
'Cause as the time turns the page, my love won't age at all

Titre
Jeg vil give dig alt, hvad jeg kan.
Traduction
Danois

Traduit par Minny
Langue d'arrivée: Danois

Jeg vil give dig alt, hvad jeg kan.
Jeg vil bygge dine drømme med disse mine to hænder.
Vi vil have nogle minder på væggene
og når bare vi to er der,
behøver du ikke at spørge, om jeg stadigvæk holder af dig for som tiden rinder, vil min kærlighed forblive ung.
Commentaires pour la traduction
"overhoved ikke ældes." har jeg omskrevet til "forblive ung." Jeg synes det lyder bedre. Men ellers er det ikke lykkedes mig, at fremtrylle et et godt danske vers.
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 16 Mai 2009 21:10





Derniers messages

Auteur
Message

16 Mai 2009 14:23

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
Hej Minny!

Jeg synes, det er en fornem løsning, du har fundet til den sidste sætning!
Den eneste lille ting, jeg vil foreslå dig at rette, er at skrive "væggene" i stedet for "murene" (nå ja, og så lige indsætte et mellemrum mellem "spørge" og "om" - that´s all).

Anita