Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kideni - I'll give you everything I can I'll build your...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKideni

Category Song

Kichwa
I'll give you everything I can I'll build your...
Nakala
Tafsiri iliombwa na gamine
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I'll give you everything I can
I'll build your dreams with these two hands
We'll have some memories on the walls
And when just the two of us are there
You won't have to ask if I still care
'Cause as the time turns the page, my love won't age at all

Kichwa
Jeg vil give dig alt, hvad jeg kan.
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na Minny
Lugha inayolengwa: Kideni

Jeg vil give dig alt, hvad jeg kan.
Jeg vil bygge dine drømme med disse mine to hænder.
Vi vil have nogle minder på væggene
og når bare vi to er der,
behøver du ikke at spørge, om jeg stadigvæk holder af dig for som tiden rinder, vil min kærlighed forblive ung.
Maelezo kwa mfasiri
"overhoved ikke ældes." har jeg omskrevet til "forblive ung." Jeg synes det lyder bedre. Men ellers er det ikke lykkedes mig, at fremtrylle et et godt danske vers.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Anita_Luciano - 16 Mei 2009 21:10





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Mei 2009 14:23

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
Hej Minny!

Jeg synes, det er en fornem løsning, du har fundet til den sidste sætning!
Den eneste lille ting, jeg vil foreslå dig at rette, er at skrive "væggene" i stedet for "murene" (nå ja, og så lige indsætte et mellemrum mellem "spørge" og "om" - that´s all).

Anita