Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Ispanų - Hola, ¿qué tal? De verdad que ha sido ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglųTurkų

Kategorija Šnekamoji kalba - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hola, ¿qué tal? De verdad que ha sido ...
Tekstas vertimui
Pateikta mymahmut
Originalo kalba: Ispanų

Hola, ¿qué tal? De verdad que ha sido corto el tiempo que hemos compartido juntos, pero siempre lo recordaré como algunos de mis mejores días. Yo estoy en busca de empleo. Ya terminé los estudios y ahora hay que esperar. OK, un besote y muchos saludos desde Canarias.
Pastabos apie vertimą
Before correction:
"hola qu etal de verda que ha sido corto el tiempo que hemos compartido juntos.pero siempre lo recordare como uno de mis mejores dias...yo esty en busca de empleo.ya termine los estudios y ahora esperar..ok un besote y muchos saludos desde canarias ..."
Patvirtino lilian canale - 17 birželis 2009 17:22