Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - Hola, ¿qué tal? De verdad que ha sido ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglaisTurc

Catégorie Language familier - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Hola, ¿qué tal? De verdad que ha sido ...
Texte à traduire
Proposé par mymahmut
Langue de départ: Espagnol

Hola, ¿qué tal? De verdad que ha sido corto el tiempo que hemos compartido juntos, pero siempre lo recordaré como algunos de mis mejores días. Yo estoy en busca de empleo. Ya terminé los estudios y ahora hay que esperar. OK, un besote y muchos saludos desde Canarias.
Commentaires pour la traduction
Before correction:
"hola qu etal de verda que ha sido corto el tiempo que hemos compartido juntos.pero siempre lo recordare como uno de mis mejores dias...yo esty en busca de empleo.ya termine los estudios y ahora esperar..ok un besote y muchos saludos desde canarias ..."
Dernière édition par lilian canale - 17 Juin 2009 17:22