Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - Liberdade é pouco o que eu quero "ainda" não tem...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)LotynųIvrito

Kategorija Mano mintys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Liberdade é pouco o que eu quero "ainda" não tem...
Tekstas vertimui
Pateikta MarceloG
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Liberdade é pouco o que eu quero "ainda" não tem nome.
Pastabos apie vertimą
quero esta tradução para fazer uma tatuagem
21 spalis 2009 22:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 spalis 2009 19:29

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Can I ask you a bridge here, Lilly, please?

CC: lilian canale

22 spalis 2009 19:42

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"

22 spalis 2009 19:44

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487