Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Liberdade é pouco o que eu quero "ainda" não tem...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatinaHeprea

Kategoria Ajatukset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Liberdade é pouco o que eu quero "ainda" não tem...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä MarceloG
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Liberdade é pouco o que eu quero "ainda" não tem nome.
Huomioita käännöksestä
quero esta tradução para fazer uma tatuagem
21 Lokakuu 2009 22:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Lokakuu 2009 19:29

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Can I ask you a bridge here, Lilly, please?

CC: lilian canale

22 Lokakuu 2009 19:42

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"

22 Lokakuu 2009 19:44

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487