Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Anglų - Hvis du vil have, kan du højest fÃ¥ en krone. Hvis...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
Hvis du vil have, kan du højest få en krone. Hvis...
Tekstas
Pateikta
Minny
Originalo kalba: Danų
Hvis du vil have, kan du højest få en krone.
Hvis du giver, får du et hjerte.
Pastabos apie vertimą
Aforisme.
Med "krone" menes naturligvis "skilling", "mønt" eller den møntsort, der findes i det land, som taler det sprog, som oversættes til.
Pavadinimas
heart
Vertimas
Anglų
Išvertė
jairhaas
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
If you wish to receive, you can have no more than a coin.
If you give,you will get a heart.
Validated by
lilian canale
- 5 sausis 2010 12:44